為什麼要大聲朗讀中學生的工作
大聲朗讀的好處不僅限於小學生。一位中學老師解釋了“讀書”如何提高理解力並提高參與度。
雖然大聲朗讀通常是小學的練習,但修改後的方法也可用於理解和參與年齡較大的beplay体育吧學生。在Edweek的“將讀書的樂趣帶給中學生,”克裏斯蒂娜·托雷斯(Christina Torres)是夏威夷檀香山(Honolulu)的普納胡學校(Punahou School)的八年級英語老師,他描述了她如何與學生一起使用“讀書”策略已有六年了。她寫道,托雷斯在讀書中讀到,“所有學生都遵循自己的文本副本”。“我定期停止解釋詞彙,在邊緣中的模型記錄或進行課堂討論。”
托雷斯(Torres)認為“建立學生享受,訂婚和友情”。她在讀書後將學生的對話比作“電影結束後觀眾說話的方式:他們走出課堂聊天,談論發生了什麼。他們在其他課程中向同齡人詢問我使用的聲音,或者是否添加了聲音效果。”她寫道。她說,他們甚至在課堂外閱讀並討論他們的閱讀。
本文提供了幾個技巧,可以使班級大聲朗讀給中學生更具吸引力和信息性。托雷斯說,由於這是一項表演,請在班上嚐試之前練習一點,並考慮更改起搏,添加照明或嚐試口音。她甚至在閱讀時采用了南方抽簽殺死一隻無知鳥。她寫道:“我使用音高,聲音放置和語音模式來區分角色,從而創造出不同的聲音。”
了解需要準備,托雷斯很少要求學生大聲朗讀整個班級 -研究建議這種做法通常以“循環閱讀”的形式,可能會使讀者汙名化,削弱理解力,破壞性的流利性和發音。將學生成對或小組組成,或者給他們時間準備他們將被要求閱讀的部分,從而為大聲朗讀而創造一個不那麼令人生畏的環境。
The process of a read-along gives time for students to stop and analyze a text or question vocabulary that they do not understand: "I’ll model metacognitive thinking as we read, stopping after a line and questioning my reactions to plot points or literary devices, or connecting the story to other things we’ve read,” Torres writes. Recognizing sign-post moments together as a group—those “strategically placed words, phrases, or plot points that help readers recognize that something important is happening”—enhances comprehension across the class.
托雷斯還建議由高中英語老師瑪麗莎·湯普森(Marisa Thompson)開發的練習TQE:思想,問題和頓悟。問諸如“你感到驚訝的是什麼?”之類的問題。或“您感興趣的圖像?”可以幫助學生深入研究閱讀。托雷斯要求學生分享他們的思考,並在閱讀的不同文本之間建立聯係。
不過,大聲朗讀並不一定是一項漫長的活動。如果安排是一個挑戰,英語老師Kasey Short建議在課程結束時保留最後五分鍾,進行閱讀。