理由的好奇心
孩子總是問“為什麼?“因為人類是天生的科學家。我們可以培養建模的價值的好奇心,探索和實驗。
每年有五百萬兒童進入幼兒園配備一個詞:“為什麼?”They continuously ask questions in what seems like an unending loop. On the other side, parents, caretakers, and teachers do their best to come up with answers to manage this kiddie-inquisition. Yet there's no allaying it. Behind that question hides another. And another. And another. And another. As painful as this activity may be for adults, the process is important for children. Their brains are busily creating pathways. They are trying to understand how things work. They are learning -- and learning how to learn.
孩子的早期教育研究說,我們有一個好奇的科學性的生活從一開始。最近的一項研究說,幼兒和學齡前兒童像科學家。他們細心的和好奇的浸泡在關於世界的信息。像小實驗,他們點亮時不可預測的事件發生,破譯因果關係。
但是隨著孩子年齡的增長。好奇的自然褪色,那些“為什麼”的問題變得沉默。學生不再覺得沒關係提問。不知何故,他們不能記住他們開始好奇。他們不能記住他們內心的科學家。
許多偉大的思想家和藝術家哀歎的忘記一個人的天生的本性。事實上,畢加索曾經說過,“所有的孩子都是藝術家,”他補充說,關鍵是保持作為一個成年人。也是一樣的好奇心。所有的孩子都是科學家。關鍵是保持這種方式在我們的生活。
今天,好奇的人們的需要提高。我們正處於一個關鍵時刻在我們的世界裏有許多全球性問題需要解決。做一個更好的世界,我們的社會需要人們問問題,尋求答案,並創建解決方案。因此,是時候重新和好奇心,培養我們的孩子。孩子問問題將成為成年人繼續提問。
培養好奇心
是時候再犯,好奇心,和一切需要一些小的行為。孩子將保持好奇如果他們覺得好奇的。好奇的孩子擺脫好奇的成年人。作為父母和看護人,你的生活可能不給你自由去追求所有的有趣的事情。你可能沒有時間和精力去嚐試新事物,但你可以培養你的孩子。而不是問:“你今天學到了什麼?”,試著問,“你今天問了什麼好的問題?”This small alteration indicates that finding out about things is important. You keep the inner scientist's flame aglow.
事實上,依拉比的母親每天都這樣問他,他後來獲得諾貝爾物理學獎。他說,這使所有的差異。現在,沒有壓力,獲得了諾貝爾獎,但是這個小修改顯示過程和內容的區別。好奇的詢問和行為價值超過學習的具體信息。我們總是可以在穀歌上查東西,但沒有應用的好奇心。我們必須培養它。
保持饑餓。保持好奇。
有些孩子已經明白,他們繼承了好奇的心態,他們盡自己最大的努力提醒成年人。例如,馬把克拉拉。她是六年級學生,名叫“勇氣號”火星探測器好奇心。她得到它。我們天生的探險家,來自一個血統的人問道,“那是什麼?”或“那邊是什麼?”And, despite risks and failure, they pushed through, discovering and creating new things. The Mars Rover is a tangible reminder of our curious spirit.
對於那些成年人請繼續關注他們好奇的天性,他們表明,好奇心提供開放和創新的空間。一個典型的例子是史蒂夫·喬布斯,蘋果公司的創造性的天才。他說,全地球目錄》的座右銘,在1970年代,他讀的共鳴,成為他個人的咒語:“保持饑餓。保持愚蠢。”Being hungry for knowledge without regard for how you may look in your search is the spirit that we need in the 21st century. Solutions for global issues are going to come from those who ask questions (as unpopular as it may be) and search tirelessly for answers. This is the habit that must be kindled in our children.
除了使我們更有創造力和願意尋找答案,好奇心也延伸我們內部;它能擴大我們的內在自我。英國哲學家羅素說:“問題擴大我們的概念什麼是可能的[和]豐富我們知識的想象力。”Asking questions makes us better humans. It is part of our evolution. When we remain curious and open, we can mitigate fear. Fear makes us powerless. Curiosity (followed by action) returns our power to us. Fear casts a shadow. Curiosity pushes that darkness away.
所以要問問題的空間。雖然提問往往被視為一個煩惱,這是一個技能,是我們整個人生。問問題不是小孩子的遊戲。這是一個通往成長和偉大。